После буквы В http://cinematographua.livejournal.com/79247.html
Выкладываю продолжение словаря.
Итак
C
C-Stand (century stand ) – штатив типа century – металлический шест на платформе, к которому крепится осветительное оборудование, звукопоглотители и др.
Call back – дополнительные кинопробы – вызов на пробы (на определенную роль) во второй или третий раз.
Call sheet – ежедневный график работы – из него каждый участник может узнать, когда ему необходимо явиться на съемочную площадку и какие сцены будут сниматься. (вызывной лист).
Camera crew – операторская команда – ее члены работают под руководством оператора-постановщика и отвечают за съемки. Иногда они выступают в качестве ассистентов оператора-постановщика при постановке той или иной сцены с учетом пожеланий режиссера.
Camera operator – видеооператор – иногда его называют также shooter – специалист, который работает с камерой; либо самостоятельно выступает в роли оператора-постановщика, либо работает под его руководством.
Camera setups – расположение камеры – меняется с каждым новым ракурсом.
Casting – кастинг – проведение кинопроб с целью поиска актеров на ведущие и второстепенные роли, а также актеров массовки.
Casting director – директор по кастингу – специалист, хорошо осведомленный о способностях великого множества актеров. На начальном этапе он связывается с нужным актером или агентом нужного актера с целью организации кинопроб. Окончательный выбор он делает совместно с продюсером и режиссером.
CCD (charge coupled devise) – ПЗС (прибор с зарядовой связью, матрица) – встроенный в большинство видеокамер электронный сенсор, преобразующий потоки света и изображение в электроимпульс. Камера с тремя ПЗС-сенсорами позволяет получить более четкое и качественное изображение по сравнению со стандартной камерой, оснащенной одним ПЗС сенсором.
( Дальше больше... )