cinematographua: (Default)
Disney объявляет о приобретении Lucasfilm Ltd.



Завтра выходит в продажу тематическая версия Злых птичек. Теперь они в теме Звездные войны.
Но похоже это только начало ведь:

Disney, мировой лидер по производству высококачественного семейного развлекательного контента заключает сделку по приобретению компании Lucasfilm Ltd, в результате которой Disney получит права на франшизу «Звездные войны».

Эта сделка продолжает политику компании в области создания и продвижения лучшего в мире развлекательного контента, применения инновационных технологий и международного развития с целью увеличения в долгосрочной перспективе биржевую стоимость акций компании.

Lucasfilm станет ценным добавлением в портфолио The Walt Disney Company, которое включает в себя всемирно известные бренды Disney, ESPN, Pixar, Marvel и ABC.

Disney планирует выпуск в кинотеатральный прокат фильма «Звездные войны: Эпизод 7» в 2015 году.


Read more... )
cinematographua: (Default)

первая часть тут http://cinematographua.livejournal.com/241955.html



На чем можно сэкономить

  • Изучите возможность сотрудничества с региональными киношколами.
  • Используйте постановщика, который является оператором собственной камеры и может достать собственные камеры с объективами.
  • Используйте звукооператора с собственным оборудованием.
  • Используйте видеомонтажера с собственным оборудованием.
  • Избавьтесь от необходимости в сложной съемочной технике и, возможно, вы снизите необходимость в DI-процессах (если у вас есть толковые ассистенты оператора).
  • Договоритесь о снижении стоимости аренды оборудования, пообещав использовать его меньшее количество дней в неделю.
  • Договоритесь с местными компаниями на предмет питания, проживания, транспорта и передвижения.
  • Исследуйте альтернативные площадки, такие как пустые склады.
  • Найдите местных малоизвестных музыкантов для написания звуковой дорожки, озвучки и т.д.
  • Держите один или несколько дней про запас для "затыкания дыр", обнаруженных при монтаже. Они понадобятся для съемки вставок, B-роллов, переходов, заглавных титров и т.д.

Ошибки, которые увеличивают стоимость проекта


Read more... )

cinematographua: (Default)

При адаптации названий иностранных фильмов для проката в нашей стране переводчикам требуется недюжинная фантазия.

Болезнь российских рекламистов - держать зрителя за идиота, максимально разжевывая информацию - проявляется, к сожалению, не только в рекламных адаптациях, но и при переводе названий иностранных фильмов для проката в нашей стране. Кинопрокатчики пытаются максимально передать смысл фильма в его названии, чтобы еще до похода в кинотеатр подготовить наивного российского зрителя к тому, что он увидит.

Справедливости ради и кинопрокатчикам в оправдание заметим, что довольно часто невозможно буквально или дословно перевести название, не теряя краткости, емкости или смысла. Удачной адаптацией можно считать название "Форсаж" сиквела "Fast & Furious" (дословный перевод "Быстрый и яростный"). Но есть множество примеров и случаев адаптации, которые невозможно объяснить разумно, или кроме как ошибкой переводчиков.

Это тонко подметили участники интернет-сообщества Лепрозорий. В продолжение поднятой ими темы AdMe.ru сделал подборку фильмов, названия которых в российском прокате были или странно адаптированы, или полностью изменены.

"Die Hard" - "Крепкий орешек"

Не стареющий кинохит - фильм 1988 года "Die Hard", дословный перевод по данным Википедии - "Умри, сражаясь". В СССР фильм появился сначала нелегально в переводе Леонида Володарского под названием "Умри тяжело, но достойно", а также в переводе Андрея Гаврилова под названием "Неистребимый". Когда фильм вышел в кинопрокат в Советском Союзе в 1991 году, в кинотеатрах он шел под прижившимся ныне названием "Крепкий орешек".

Примечательно, что в разных странах название "Die Hard" адаптировали совершенно по-разному. Так в Финляндии фильм вышел под названием "Через мой труп". Польское название фильма "Стеклянная западня". В Германии первая часть фильма, равно как и все остальные, шла в прокате под названием "Умри медленно". В Испании фильм шел под названием "Хрустальные джунгли" с намеком на стеклянное здание небоскреба Накатоми. Четвертая часть вышла во Франции под названием "Возвращение в ад".

"Some like it hot - В джазе только девушки"

Классика жанра - комедия 1959 года "Some Like It Hot" (дословный перевод "Некоторые любят погорячее"). В советском прокате вышел в сокращенной версии и под названием "В джазе только девушки".

"Lost" - "Остаться в живых"


Еще много интересного... )
cinematographua: (Default)
Наверняка были случаи когда вы готовы были начать съемки, но не знали с чего начать.
Небыло образца для начала.
Вот решил предоставить несколько документов для съемок.
Каждый для себя может подправить, исходя из своих задач.
Но в качестве образца можно использовать ниже приведенные документы


продолжение... )
cinematographua: (Default)

 Cергей Сельянов, продюсер («Брат», «Брат-2», «Кочегар», «Бабло»)
В первую очередь, не хватает сценаристов и режиссеров. Еще, из очевидного – дефицит первых ассистентов (или, по нашей терминологии, вторых режиссеров), реквизиторов. Не хватает ответственных актерских агентств, которые отвечают за все, в том числе и финансово, а не только являются посредниками. И самих актеров выбор невелик. Не хватает звукорежиссеров и звукооператоров, линейка специалистов не очень длинная.   Далее стоит упомянуть специалистов по киномузыке. Создание музыки для кино принципиально отличается от создания музыки для других целей, и людей, умеющих профессионально оформить кинокартину, практически нет. И этому, к сожалению, нигде не учат. Я даже не говорю о больших композиторах, которых не хватает всегда и везде.  

Не хватает также  исполнительных продюсеров и вторых режиссеров. 

Тимур Вайнштейн, генеральный продюсер ВайТ Медиа
Не хватает художников, художников по костюмам, реквизиторов, пиротехников, каскадеров, редакторов. 

Вообще, не хватает людей, умеющих разделять киноиндустрию и индустрию телевизионную. На сегодняшний день есть запрос на сотни часов телевизионного продукта, а все хотят снимать кино. Каждый телевизионный формат, от ситкомов до мыльной оперы, требует разных навыков. Проблема в образовании: нужно следовать мировому опыту, и в кино,- и телешколах первые пару лет давать общие навыки, чтобы у людей складывалась картина происходящего, и они начинали понимать, кем они себя видят в индустрии, и позже шли в какую-либо профессию более осознанно. Другой вопрос - кто те люди, которые будут учить? Этот вопрос остается открытым. Так или иначе, это сложный и трудоемкий процесс, и мы не можем пройти его быстро.

Роман Саркисов, генеральный директор MTV и 2x2

Читать продолжение... )
cinematographua: (Default)


Сериал который меня захватил.
На сегодня уже просмотрел 3 сезона.
Впереди еще наслаждения на 5 сезонов.
О чем сериал?
Да в принципе типа истории из жизни молодых и не очень, людей.
Только эти люди живут в Голливуде и пробиваются в кинобизнесе.
дальше.... )

Profile

cinematographua: (Default)
cinematographua

January 2013

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

  • Style: Midnight for Heads Up by momijizuakmori

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 26th, 2017 04:10 am
Powered by Dreamwidth Studios