May. 8th, 2012

cinematographua: (obereg)
Считаю, что наш язык более имеет более широкое и глубокое значение.
Более того, думаю что в украинском и беларусском осталось больше древнего языка нежели в русском, ибо его всякие иноземные цари и правители старались изменить.
Посмотрите например на названия месяцев.
Січень, Лютий, Березень, Квітень, Травень, Червень, Липень, Серпень, Вересень, Жовтень, Листопад, Грудень.
Ведь по месяцу понятно когда он и как связан с природой. И такого много :)
Нашел интересную статью про слова.
Думаю многим будет интересно.
Мне грустно оттого, что многие слова, связанные с родственниками, теперь считаются устаревшими. Хотя, если попытаться заглянуть в любое из них поглубже, оно раскрывается, как цветок на утреннем солнце. Иногда поражает своей точностью, мудростью, порой вызывает удивление тем, насколько ласковое и нежное. Мне кажется, многим хотелось бы сегодня узнать, откуда взялись даже такие простые слова, как мама, папа, тётя, бабушка? Не говоря уже о настоящих загадках для сегодняшнего молодого поколения: золовка, сноха, деверь… И так далее… Эту книжку я решил написать в память о родителях в год их общего столетия. Более всего на свете они чтили свой род, помнили о предках и старались научить этому своих детей.

РОД

Одним из самых главных славянских богов считался РОД. Именно он указал людям, что их главная задача на земле – продолжение рода. Приятно, что именно в нашем языке от слова «РОД» образовано такое количество РОДственных слов: РОДИНА, ПРИРОДА, НАРОД, РОДСТВЕННИКИ, РОДНЯ, ДОРОДНАЯ, УРОД, ВЫРОДОК (выкидыш рода)… Когда-то и «УРОД» было словом похвальным. До сих пор в польском языке «УРОДА» означает «КРАСОТА». То есть человека, который находился У своего РОДА. ПРИРОДА – то, что было создано на земле РОДом. НАРОД – то, что наРОДилось на ПРИРОДЕ. И наконец одно из самых теплых слов русского языка – РОДители – РОД ТЕЛА! ТЕЛАМИ ПРОДОЛЖАЮЩИЕ РОД!

* * *

Слово «СЕМЬЯ» произошло от слова «СЕМЯ». Крепкие и многодетные СЕМьи – СЕМена Родины!

МАМА

Одно из первых слов, которое чаще всего произносит ребёнок.


Читать продолжение... )
cinematographua: (obereg)
Продолжая тему славянского языка

БРАТ – СЕСТРА

Слово «БРАТ», скорее всего, состоит из слогов, обозначающих «БОГА» и свет «РА». Конечно, научных подтверждений такой фантазии нет. Но само слово настолько светлое, что даже воспитанные радиошансоном полууголовные кореша, друг друга нередко называют «БРАТОМ», «БРАТАНОМ», «БРАТЕЛЬНИКОМ», «БРАТЕЛЛОЙ»… И это не случайно. Объединенные дружины князей, которые мало чем отличаются от современной братвы, назывались «РАТЬЮ», а когда шли сражаться за святое дело – «БОЖЬЕЙ РАТЬЮ». Бойцы у БОЖЬЕЙ РАТИ – БРАТЬЯ!

Конечно, сегодняшних бандитов божьей ратью не назовёшь. Но среди них хотя бы попадаются те, кто ценит дружбу и братство. А вот среди бизнесменов и чиновников таких не отфильтруешь. Поэтому назвать пацана «БРАТОМ» в наше время нормально. Но никому на ум не придёт обратиться к чиновнику: «ПОМОГИ МНЕ, БРАТ!» Да и сам чиновник обидится. Подумает: «Платить не хочет, вроде как с родственником решил проехаться на дармовщинку». В общем, слово «БРАТ» в широком смысле означает «НЕ ПРЕДАТЕЛЬ». Ведь, согласитесь, нельзя сказать: «БРАТСТВО ПРЕДАТЕЛЕЙ».

А вот чтобы догадаться, в чем суть слова «СЕСТРА», мне пришлось немало покопаться в наших далёких, глубинных временах. Оказалось, «СЕСТРА» означает «СЕСТЬ У ОЧАГА РА». То есть сестра должна хранить в семье огонь, очаг, подбрасывать дрова в печку, поддерживать тепло хаты. Или, как стали говорить позже, уют ДОМА.

ДОЧЬ

От слова «ОЧИ». «До-очей». ОЧИ – ОЧАровывают! «ОЧАРОвывать» – от «ЧАРЫ». ЧАРА – чувствование «Ра» (солнечного света). Очаровательный человек – тот, у которого глаза излучают свет. Недаром говорят: «СЧАСТЛИВЫЙ, АЖ СВЕТИТСЯ!» Счастливые всегда ЧАРуют, оЧАРовывают!

Конечно, можно придраться к тому, что я считаю одинаковыми слова, в которых разные гласные: очи-оча, чаро-чары, вместо «ча» – «чу»… Те, кто занимались этимологией слов, знают, что носителями информации в словах являются, в первую очередь, согласные. Поэтому книги на некоторых древних языках написаны без гласных. Иудейская священная Тора, например, состоит из одних согласных. Пример того, как можно по нескольким главным буквам угадать всё слово, приведу самый простой: на радиальных шоссе, которые ведут от центра Москвы, можно встретить указатели: «ШРМ» и «ДМД». Всем сразу ясно, что это «Шереметьево» и «Домодедово». Гласные, вроде, как и не нужны – чего зря краску тратить, удлинять указатель.

Однако вернёмся к нашим ОЧАровательным дОЧЕрям. Как говорили старики ещё в прошлом веке, к родителям дочери приходят «для ОЧарования».

Недаром в русском языке есть только ласковые слова по отношению к дочерям: «ДОЧЕНЬКА», «ДОЧЕЧКА», «ДОЧУШКА», «ДОЧЕРИШКА», «ДОНЮШКА», «ДОТКА»… И ни одного словечка унижающего, типа «ДОЧЕРИЩА» или «ДОЧЕРГА»…

Только, господа юмористы, не надо слово «ДОЧУРКИ» выводить от «ЧУРКИ». И острить, что это дети из Средней Азии.

* * *

Иногда я удивляюсь торгашеской интуиции. Придумывая названия своих фирм, они порой попадают в десятку! Дают названия из слов, которые, благодаря родовой памяти, до сих пор «ЧАРуют» славянских клиентов-лохов. Так, в 90-е годы один из банков, который устроил денежную пирамиду, назывался «ЧАРА». Всех оЧАРовали и кинули! Так что в наше время со словам и надо обращаться осторожно!

В детстве я писал стихи. Очень плохие. Ни одного четверостишия не «сотворил», чтобы теперь похвастаться. Рифмы были самые банальные, например: «дочь – ночь»! Оказывается, эти слова не случайно рифмуются.
«ДОЧЬ» – «ДО ОЧЕЙ», «НОЧЬ» – «НЕТ ОЧЕЙ»

РА


Продолжение... )
cinematographua: (obereg)
начало тут

ТЁТЯ


Сестра матери или отца. От того же дитячьего первослова «ТЯТЯ». Детишки произносили его нечётко: «ТЯТЯ», «ТАТА», «ТЁТЯ»… Когда речь у взрослых стала членораздельнее, по каким-то непонятным законам физики, связанным с природными резонансными явлениями, слово «ТЯТЯ» примерилось и подошло почему-то отцам, а «ТЁТЯ» – их сёстрам. Скорее всего, потому что «ТЯТЯ» более ласковое. А значит, больше подходит для того, кто роднее. «ТЁТЯ» звучит чуть жёстче, но тоже достаточно нежно. Понятное дело… тёти любили играться с детьми своих сестёр и братьев, приносили им гостинцы, леденцы, игралки, бренчалки, чесалки, забавлялки… Детям нравились сюсюканья и улюлюканья тёть. Поэтому заранее завидев гостью, которая не будет воспитывать, радостно восклицали нечто среднее между «ТЯТЯ» и «ТЁТЯ». Когда же «атомы» слов начали спекаться в «молекулы», появились ещё более ласковые производные: «ТЁТЕНЬКА», «ТЁТУШКА», «ТЁТОЧКА», «ТЁТУНЬКА», «ТЕТУНЯ», «ТЕТУСЯ»… Ни в одном языке по отношению не к самым близким родственникам нет такого количества ласковостей.

Однако шло время – человечество всё очевидней разделялось на бедных и богатых. Большинство «ТЁТЬ» обеднело. Побрякушки и бряцалки дарили всё реже. Прежней нежности к ним детишки уже не испытывали. Сюсюканья без подарков не впечатляли. Появилось новое и даже чуток насмешливое «ТЁТКА». Многие из тёток превращались в приживалок. Приходили к зажиточным братьям и сёстрам в дом уже не с детьми поиграть, а просто поужинать и попить чайку на дармовщинку. Приветствие «Здравствуйте, я ваша тётя» у родственников не вызывало былой радости. Скорее нервный тик. Даже появилась пословица: «Водка – вину тётка!»

Вот так постепенно, от столетия к столетию, бывшие «ТЁТУШКИ» и «ТЕТУСИ» становились почти чужими «ТЁТКАМИ». Однако свято слово пусто не бывает! И «ТЁТЯ» распространилось на всех женщин среднего возраста – от 30-ти до 70-ти. А то и старше. Чужие и родные тёти как бы сравнялись. Появились новые выражения: «Деточка, подай вон той нищей тёте!», «Тётка, куда ты прёшься со своими сумками?»

Закрепились, и я бы даже сказал, к нашему времени набрались сил слова «ТЁТЯ» и «ТЁТКА». «ТЁТЯ» и «ТЁТКА» имеют разный смысл. «ТЁТИ» практически не отличаются друг от друга. Это безликая масса женщин, живущая своими тётушными интересами. Они мирные, ходят по магазинам, кормят голубей, ездят в трамваях, троллейбусах, читают газеты, смотрят телесериалы, умудряются жить на пенсию и ни во что не вмешиваются. Одна из бывших медсестёр, к которой я в юности ходил на уколы, уже в сорок лет превратившись в тётю, так полюбила сериалы, что, когда ей сообщили о серьёзной болезни, неподдельно расстроилась и спросила у врача: «А не могли бы вы поточнее сказать, сколько мне жить осталось? Успею я свой любимый сериал досмотреть?»

Другое дело «ТЁТКИ»! Они того же возраста, что и «ТЁТИ», но в них сохранилось гораздо больше недоиспользованной энергии. Поэтому помимо сериалов у них есть ещё одно любимое занятие – ходить на демонстрации! Словом, «ТЁТКИ» – это те, кто делают вид, что заботятся о людях, на самом деле с удовольствием бы нагрубили всему человечеству! Более всего «ТЁТОК» интересует политика! Они всегда, даже в скверах, гуляют с газетами подмышкой. В газетку на всякий случай завернут кирпич. Я думаю, не случайно известную в 90-е годы партию «Женщины России» в народе называли «ТЁТКИ РОССИИ».

В общем, теперь редко услышишь: «Тётушка, приходи к нам в гости»или: «Тетуся, дай денежку на дискотеку».

Но радикальней всех вопрос с тётями решили западные народы.
Они вообще признают за родственниц только богатых тёть. И только о них заботятся – а вдруг от наследства что-то перепадёт? Их стараются окружить как можно большим количеством врачей и лекарств, поскольку никто так надежно не приближает момент делёжки наследства, как современные врачи и лекарства.

Ещё была пословица, которая мне казалось нелепой с детства: «ГОЛОД НЕ ТЁТКА». все мои тётки к слову «голод» не имели никакого отношения. Они расширялись книзу, как чайные бабы. Оказывается, у этой пословицы тоже существовало продолжение: «ГОЛОД НЕ ТЁТКА – А МАТЬ РОДНАЯ!» Как я теперь понимаю, с «высоты» человека пожившего, это был просто совет – «НЕ ОБЖИРАТЬСЯ». Причём, искренний – от матери, а не фальшивый – от сюсюкающей тётки.

ДЯДЯ

Брат отца или матери. Ещё более жёсткое, чем «ТЁТЯ» произнесение того же детского «ТЯТЯ». По сравнению с «ТЁТЕЙ», «ДЯДЯ» – это жесть! Дядя слезу просто так не пустит при виде улюлюкающего младенца. Леденец у него не выклянчишь. Хотя за счёт мягкого звука «Я», что-то от «ТЯТИ», достаточно заботливое, сохранилось и в «ДЯДЕ». Со сменой родового устройства общества на государственное, как и «ТЁТИ», «ДЯДИ» тоже в большинстве своём обеднели. Сегодня слово «ДЯДЯ» редко относится к какому-нибудь богатею.Трудно представить себе, чтобы олигарха назвали «ДЯДЕЙ». В крайнем случае добавят: «Это богатый дядя!».

«ДЯДИ»» не ездят на «бентли», «мерседесах» и «ламборджини»… У них нет собственных самолётов. «ДЯДИ» ходят по улицам, «катаются» на трамваях, троллейбусах… Они, как и «ТЁТИ», безлики. Поэтому слово «ДЯДЯ» приобрело в наше время несколько ироничный оттенок. До сих пор нередко можно услышать: «Ты чего, дядя, сдурел?» или: «Дядя, вы тут не стояли!». Наконец: «Скажи-ка, дядя, ведь недаром Москва, спалённая пожаром…». Не говоря уже: «Мой дядя, самых честных правил…». В общем, слово «ДЯДЯ» лишилось всякого уважения. И о том, что они когда-то тоже были заботливыми, остались лишь воспоминания в литературе. Благодаря Гоголю, Тургеневу, Чехову мы знаем, что когда-то «ДЯДЬКАМИ» называли воспитателей в богатых семьях. У Пушкина в «Капитанской дочке» один из главных героев – дядька Савельич. Да и народная пословица водтверждает, что «ДЯДИ» не всегда были безликими: «БОГ – ТЯТЬКА! ГОСУДАРЬ – ДЯДЬКА!».

Была ещё одна пословица, отвечающая на извечный российский вопрос, почему мы так «мутно» живем? «Каков дядька, таково и дитятько!». Судя по всему, под «ДЯДЬКОЙ» в данном случае подразумевается любой правитель, от царя-президента-премьера до начальника домоуправления.

* * *

Интересно, что совсем давно брата матери или отца называли не «ДЯДЯ», а «ВУЙ». Или просто «УЙ». Почему? Трудно сказать. Приходится включать сатирика. Скорее всего, те перводяди в первотолпе выглядели так, что при их виде хотелось воскликнуть: «Уй!»

* * *

Но ещё интересней, что ироничное отношение к слову «ДЯДЯ» в советское время вылилось в насмешливое название символического правителя Америки. «Дядя Сэм». Он изображался в журнале «Крокодил», как правило, с большим животом в виде мешка, на котором было написано «1000000 долларов». Крючковатый нос – намек на семитское происхождение американских банкиров. На голове – цилиндр: хочет казаться аристократом! Омерзительные коротенькие ручонки-«загребушки», курит сигару, развалившись в кресле и закинув ноги на стол, мол: «Посади свинью за стол, она и ноги на стол!»

Продолжение... )
cinematographua: (obereg)
Начало тут http://cinematographua.livejournal.com/186755.html

ЗОЛОВКА

Сестра мужа. От слова «ЗЛО». Обидно, но от правды никуда не скроешься. В некоторых закоулках обширной России произносилось «ЗЛОВКА». Ох и ненавидели молодые жены сестёр мужей! Понятное дело, именно сестра всегда ревновала брата и считала, что братова жена всё делает вкривь и вкось, не так, как в их семье принято: не тщательно пропалывает огород, криво держит коромысло, громковато чавкает за столом – громче собственного мужа! Совсем совесть потеряла!

Красноречивее всего об отношении к золовкам говорит выражение: «ЗОЛОВКА – ГАДЮЧЬЯ ГОЛОВКА». А также «ЗОЛОВКА – КОЛОТОВКА». Естественно, что молодой жене больше нравилось, когда у мужа есть брат, чем сестра. А ещё лучше два брата или три. И чтобы все они были красавцы, на нее зарились и пялились. Эти тайные мечты молодых жён просвечивают сквозь народную пословицу: «ЛУЧШЕ СЕМЬ ДЕВЕРЬЕВ, ЧЕМ ОДНА ЗОЛОВКА!». Но это уж совсем размечтались!

СВОЯК

Свояками на Руси величали поначалу всех, с кем приятно было провести время. То есть выпить, закусить, сказать: «Я тебя уважаю!» Если ответят: «И я тебя!», значит, точно свой. Кстати, пословица, которую мы теперь знаем про рыбаков, относилась в то время к своякам: «Свояк свояка видит издалека».

Почему так стали называть дальних родственников, не по крови? Скорее всего, потому что их приглашали в дом, когда хотелось с кем-нибудь выпить. Но не с чужими и не с родственниками. Свояки для этого дела особенно подходили. Вроде и не чужие, и не родственники. Так, нечто среднее между плохо знакомым и родным. Даже с братом не водили порой такой «дружбы», как со свояком. Ведь брат мог от природы оказаться человеком неинтересным, скучным – то есть непьющим! А свояков среди русской родни было столько, что по теории вероятности, хоть кто-то да откликнется в нужный момент: «БРАТЬЯ НА МЕДВЕДЯ – СВОЯКИ НА МЕДОВУХУ!»

ДЕВЕРЬ

Брат мужа. От слова «ДОВЕРЯТЬ». Кому как не ему, молодая жена брата могла доверить всё самое сокровенное. Иногда даже саму себя.

Есть и другая точка зрения. Брата мужа называли «ДЕВЕРЕМ» не потому что ему доверяли, а потому что чаще, чем другим, указывали на дверь. Мол, иди-ка ты отсюда со своими советами, нечего из себя старшего пионервожатого корчить. Лично мне такое отношение к деверю не по душе. Я думаю, что если ему и указывали на дверь, то только после того, как слишком много доверили.

ПЛЕМЯННИК – ПЛЕМЯННИЦА

От слова «ПЛЕМЯ». Мол, не переживайте, мы вас тоже своими считаем. Вы, как и мы, веточки нашего племенного дерева.

Суффиксы «-НИК» и «-НИЦА» в русском языке, как правило, означали принадлежность к чему-то.

КОЛЕНО

Из-за многочисленных реформ языка, которые проводились и раньше, перепутались два слова: «КОЛЕНО» и «КЛАН». Изначально слово «ПОКОЛЕНИЕ» указывало на продолжение рода «по клану». Полуграмотные потомки выделили из него «КОЛЕНО» и стали применять совершенно не по адресу. Грубо говоря, безграмотно. Хотя и образно. Выражение «В ТРЕТЬЕМ ИЛИ ЧЕТВЁРТОМ КОЛЕНЕ» впечатляет! Вроде как Род несколько раз уже перегибался, подобно руке трансформера.

ФАМИЛИЯ

Считается, что от греческого слова. Хотя и угадывается русская расшифровка: «ПО – ИМЕНИ!». Или ещё нежнее: «ПО – МИЛОЙ!»

Кстати, довольно часто в греческом языке вместо русской буквы «П» стоит «Ф»: «пир – фир», «палец – фалец».

СУПРУГ

Сопряжённый. В одной упряжке. Муж и жена должны не только двигаться, но и думать в одном направлении!

ОТЧИМ

Отец чужого имени.

МАЧЕХА

МАТЬ ЧУЖАЯ, которая всегда ХАет! Не устаю поражаться мудрости русского языка. Что ни слово, то в десятку!

ВДОВА

У кого ни спрашивал, никто не мог ответить, в чём смысл этого слова. Хотя на Руси оно было очень популярным, поскольку почти не было такого времени в истории России, чтобы она не воевала. В общем, вдов к концу XIX века стало больше, чем бройлерных цыплят в американском инкубаторе. Россия была самым успешным производителем вдов в мире на душу мужского населения.

Кто-то из остряков на мой вопрос ответил: «Слово «ВДОВА» означает «В УДОВОЛЬСТВИЕ». Почти угадал! Когда офицеры и другие знатные мужи погибали в бою, их бывшие жены «ЗАЧИСЛЯЛИСЬ НА ДОВОЛЬСТВИЕ»! (При этом говорили, что их поставили «в довольствие»). Сокращенно – «ВДОВА». «ДОВОЛЬСТВИЕ» и «УДОВОЛЬСТВИЕ» – действительно слова однокорневые. Получается, что вдовы и правда жили себе в удовольствие. Да и с чего горевать? «ДОВОЛЬСТВИЕ» было, мужей не было – чего ещё нужно для счастья? Недаром говорили: «ВЕСЕЛАЯ ВДОВА» и «БОГАТАЯ ВДОВА». И никогда я не слышал: «ВЕСЕЛЫЙ ВДОВЕЦ». Вообще слово «ВДОВЕЦ» более редкое. Это ещё раз доказывает, что женщины на Руси жили гораздо дольше, умудряясь извести своих мужей даже в те редкие годы, когда не было войны. В общем, как бы там ни было, а слово «ВДОВА» было когда-то очень популярным, потому что особенно полюбилось мужчинам и комедиографам.

КРОВНИК

«КРОВНОЕ РОДСТВО» – происхождение от одних родителей. Родство в пределах одной семьи. В русском языке есть два слова, очень похожие друг на друга: «КРОВ» и «КРОВЬ». На самом деле слова разные. Они сравнялись по написанию и произношению недавно.

Слово «КРОВ» произошло от глагола «ПОКРЫТЬ». От него образовалось «ПОКРОВ» и сократилось до «КРОВ». Иногда говорят не «КРОВ», а «КРОВЛЯ».

Слово бытовое, без тайного смысла. Родственные ему «КРОВАТЬ», «ПОКРЫВАЛО» и другие…

А вот слово «КРОВЬ» восходит к более глубинным знаниям. Достаточно сказать, что произносилось оно не «КРОВЬ», а «КРАВЬ». «К – РА!» К свету! То есть если употреблять сегодняшние термины, то «КРАВЬ» – это та субстанция в человеческом организме, которая впитывает «свет». К-РА-ЯВЬ. ЯВЬ, впитывающая свет – «РА».

Слово «КРАСНЫЙ» когда-то тоже не обозначало название цвета. «КРАСНЫМ» называли что-то очень хорошее и светлое, прекрасное… КРАСНАЯ ПЛОЩАДЬ – это площадь, на которой много света, а не место, где всё покрашено красным
Читать продолжение... )

Profile

cinematographua: (Default)
cinematographua

January 2013

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Style Credit

  • Style: Midnight for Heads Up by momijizuakmori

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 25th, 2017 08:02 pm
Powered by Dreamwidth Studios